المملكة: 100 speakers and 40 countries…the launch of the International Translation Forum in Riyadh on Thursday

TranslationInternational 2025 next Thursday, November 6, at King Fahd Cultural CenterIn Riyadhunder the slogan "From Saudi Arabia…we translate the future"With wide participation, including an elite group of experts, translators and academics from inside and outside the Kingdom, representing more than 40 nationalities, along with 50 local and 40 international bodies, in a qualitative event that brings together more than 60 local speakers and 40 international speakers within a rich program that includes more than 35 dialogue sessions and 40 specialized training workshops, to be held during the period from 6 to 8 next November. .
The forum, organized by the Literature, Publishing and Translation Authority, embodies the Kingdom’s commitment to supporting the translation movement and promoting cultural communication between nations in line with the goals of Saudi Vision 2030, and reflects its position as an influential hub in building the knowledge economy and developing creative and cultural industries.
It represents a qualitative event that brings together an elite group of academics, translators, professionals and decision-makers to discuss the role of translation in promoting global cultural dialogue and building bridges of communication between peoples.
Comprehensive Program
The forum includes a comprehensive program that combines knowledge and application, through sessions discussing the future of translation in the era of artificial intelligence and digital transformation, and training workshops concerned with developing translators’ skills and qualifying national competencies, in addition to interactive activities, most notably “Meet the Experts,” “Translation Stories,” and “Interactive Technical Experience,” which highlights recent innovations in the field, in addition to an accompanying exhibition that enhances communication between entities. Local and international, it provides opportunities for investment in the translation sector and the search for new horizons for cultural and knowledge cooperation..
The CEO of the Literature, Publishing and Translation Authority, Dr. Abdul Latif Al-Wasel, and the Director General of the General Department of Translation, Dr. Haila Al-Khalaf, will participate in the forum, along with a number of prominent figures from local and international cultural and academic institutions, where they will present a summary of their professional experiences in developing translator tools and creating cultural and cognitive impact in light of the current technical transformations..
Global Culture Map
Through its activities and media messages, the Forum confirms that translation today represents an investment in thought, economy, and cultural identity, and that its development contributes to consolidating the Kingdom’s presence on the global culture map, as the Forum seeks to build bridges between languages and cultures and highlight the Kingdom’s role as an active center in the knowledge industry, in addition to empowering translators and supporting initiatives that raise the quality of Arabic content and expand job opportunities in this vital field.
The forum also dedicates the spirit of competition and creativity as drivers of progress in the translation sector, celebrating every experience that contributes to making it a major tributary to cultural and knowledge development in the Kingdom and the world. It aims to shed light on modern trends in the translation industry, motivate national competencies to develop their skills and keep pace with digital transformations, and enhance integration between academic and professional expertise locally and internationally.
An Integrated Experience
The International Translation Forum 2025 represents an integrated cultural and cognitive experience that reflects the Kingdom’s aspirations for the future, and confirms its position as a global center for the translation industry and the dissemination of knowledge, and an attractive destination for creatives and specialists from various countries of the world, as its slogan “From Saudi Arabia… We Translate the Future” embodies a comprehensive national vision that aims to transfer Saudi thought to the world in multiple languages, and confirm the Kingdom’s contribution to shaping the future of translation as a bridge. For human rapprochement and the joint creation of global knowledge.
- For more: Follow Khaleejion 24 Arabic, Khaleejion 24 English, Khaleejion 24 Live, and for social media follow us on Facebook and Twitter
 
 

