Archive and the National Library review the deliberative value of the Emirati popular proverb in "Translation conference"

Abu Dhabi, April 7/ WAM/ The archive agenda and the national library, for its fifth international conference for translation, will be held at its headquarters on April 22 and 23, under the slogan “Translation in new contexts in the era of artificial intelligence”, with many issues, intellectual issues and Emirati cultural affairs and the impact of mechanical translation on it, and examines the extent of the possibility of enhancing benefits that the automatic translation can add to traditional translation In the future.
Among the most prominent research touched upon by the conference is “the impact of the mechanical translation on the deliberative value of the Emirati popular ideal”; So, the explicit and accurate technician of the Emirati popular proverbs enjoy the performance of the intended, and the effect of the recipient, and the charm of the eloquent, eloquent word, and this type of translation is a creative process that requires knowledge of the sentence of the example and what lies behind its few, disgraced and simple words of meanings and suggestions, so that the translator can transfer it to the other language, and this is what the automatic translation did not rise, to which the automatic translation did not The research reveals what the future will carry in this field.
Although artificial intelligence applications are combined in the areas of automatic translation to enhance the efficiency, quality and speed of translation services in general, there is a number of challenges facing the transfer of the deliberative value of the ideal, which can fade with the rapid development of electronic translation.
This research seeks to analyze the extent of automated translation ability to translate the Emirati popular proverb, which is characterized by its few words that carry a whiff of deep contemplation in the universe and in human relations and ways to deal with it, and it shows optimism with future solutions represented by the development of automatic translation techniques by improving the algorithms used, especially since the most prominent advantages of artificial intelligence in translation are its ability to address large quantities of texts quickly and accurately in a large number Of the disciplines, the advanced translation systems use from advanced algorithms and huge linguistic databases to produce translations in a short time.
The research relied on the description; He collected data related to Emirati popular proverbs, and presented a description of how to deal with mechanical translation with it, while the analysis analyzed the deliberative value that resulted in the translation of the Emirati popular proverbs, and for comparison, he revealed the techniques used by the translator to translate the Emirati popular proverb, and compared the translated texts available in a number of translation sites, and after that all of that to a set of results is summed up with translation palaces The mechanism that depends on algorithms that cannot understand the ideal and its purpose sometimes, and this leads to the loss of deliberative value and the cultural value or distorting the deliberative value of the ideals at other times when it is difficult to absorb its implications and suggestions.
This research shows that the automatic translation, which is sometimes difficult to transfer the deliberative value of the ideal, still has to be optimistic; As the nervous mechanism enhanced by artificial intelligence techniques improves the accuracy of translations and achieve linguistic efficiency and understanding of different cultures, and this serves the translation of the example in general and what it aims in in terms of its societal context, its linguistic structures and its implications.
It is noteworthy that the topic of research is a challenge for automated translation sites, and urges them to focus on addressing their techniques used to develop their algorithms to preserve the value of Emirati proverbs.
It is worth noting that the conference agenda is rich in important intellectual research that enriches the translation cultural circles in the UAE, the most prominent of which is a research in the translation of crime scene reports in the Emirates with the help of artificial intelligence, and the role of the translator in scrutiny and documentation: a study of the dangers of neglecting the role of the human translator in translation from English to Arabic in criminal investigations.
- For more: Follow Khaleejion 24 Arabic, Khaleejion 24 English, Khaleejion 24 Live, and for social media follow us on Facebook and Twitter